10:26 Мост через страны и континенты |
Сегодня мы
часто говорим: «виртуальное пространство», «виртуальная реальность»,
подразумевая под этим главным образом пространство Интернета. Но ведь и
любое произведение искусства, прежде чем воплотиться – в слове, музыке,
красках, камне, металле, – сначала возникает в воображении своего
создателя, а значит – тоже в виртуальности. В процессе создания автор, в
сущности, строит мост между двумя пространствами – виртуальным и
реальным.
И вот недавно произошло событие,
объединившее не только эти два пространства, но и людей, живущих в
разных концах нашей планеты. 11 декабря, в 14.00 по нью-йоркскому
времени, состоялась прямая трансляция-мост поэтических чтений авторов
интернет-изданий «Гостиная» (США, Филадельфия) и «ОРЛИТА»
(Объединение русских литераторов Америки). Любители и ценители поэзии в
разных странах получили уникальную возможность смотреть и слушать
передачу, а также при желании задавать вопросы и оставлять свои
комментарии в режиме он-лайн.
Трансляция была подготовлена и проведена вэб-директором «ОРЛИТы» и «Гостиной» Вадимом Зубаревым.
В ней принимали участие поэты из США, России, Украины и Австралии. Вела
передачу главный редактор «Гостиной» и президент «ОРЛИТы» Вера Зубарева.
Читателям «45-й параллели»
Вера Зубарева давно знакома – она неоднократно публиковалась на
страницах этого издания, и сведения о ней легко можно найти в списке
авторов. Мне хочется лишь добавить, что Вера – моя землячка, одесситка,
и, хотя и живёт уже много лет в США, не теряет связь со своим городом, и
Одесса в свою очередь не забывает её и гордится ею.
Благодаря любезности Веры, разославшей
ссылки на передачу своим читателем, авторам и друзьям, я и получила
возможность посмотреть этот телемост и сейчас хочу поделиться своими
впечатлениями о трансляции с читателями.
Прежде всего, Вера Зубарева
познакомила слушателей с историей возникновения журнала «Гостиная»,
идея создания которого родилась из бесед с Ароном Каценелинбойгеном –
учёным и философом, доктором экономических наук и автором теории
предрасположенности (на основе этой теории Вера и сегодня, кстати,
читает свой курс в Пенсильванском университете). Отдав дань памяти и
уважения своему учителю, Вера Зубарева перешла непосредственно к теме телемоста и предоставила слово Лиане Алавердовой
– тоже автору «45-й параллели». Забегая вперёд, скажу, что почти все
участники передачи имеют публикации на этом сайте, поэтому представлять
подробнее я буду только тех двух авторов, которые ещё здесь не
публиковались.
К сожалению, при перемещении места
передачи из Филадельфии, где располагается «базовый офис» «Гостиной» и
«ОРЛИТы» и откуда велась основная трансляция, в Нью-Йорк, где живёт и
работает Лиана (как и в другие точки планеты, где к мосту подключались
остальные его участники), качество изображения и звука несколько
ухудшалось. В этом нет вины организаторов моста, поэтому я не буду на
этом останавливаться. Тем более что, несмотря на некоторые технические
неполадки, Лиане, как и другим авторам, удалось всё же донести до
зрителей представление о своём творчестве. Меня, как, не сомневаюсь, и
других слушателей, тронула ностальгическая нотка, прозвучавшая в её
стихотворении «Мост Веразано», а ироническое «Гомо советикус» и шуточное
«Тинэйджер» вызвали улыбку.
Из Нью-Йорка камера плавно переместилась… в мою родную Одессу, где я рада была увидеть на экране Людмилу Шарга,
с которой не раз встречалась на «остановках» её «Дилижанса». Рассказом
об этой творческой гостиной (да-да, тоже гостиной – и, может быть,
встреча хозяек двух «гостиных» – это знак Судьбы?) – сайта, создателем и
ведущей которого является Людмила, – она и начала своё выступление.
Затем были прочитаны стихи – давно любимые мной «Русинка» и «Старые
дома» (посвящённое сыну), и относительно новое «Соранг», написанное по
следам поездки в Крым. Пусть этот ветер, приносящий счастье, будет для
Вас попутным, Людочка!
Затем мы вместе с остальными зрителями вернулись «на базу» телемоста – в Филадельфию, где Вера Зубарева представила зрителям очередную участницу передачи Наталью Лайдинен,
которая, хоть и проживает в России – в Петрозаводске, – на момент
передачи оказалась рядом с Верой в студии (как важно «очутиться в нужное
время в нужном месте»!).
Наталья представила зрителям свою новую
книгу «Яблоко», посвящённую теме любви – «друг к другу, к природе, к
Богу…». В лёгких и прозрачных стихах о Карелии, откуда Наталья родом,
возникала удивительная природа этого сурового края – но с не меньшим
мастерством автору удалось передать и таинство Святой Земли в стихах,
посвящённых Израилю. А лирика стихов о любви и женской доле вдруг
сменялась страстными ритмами «Аргентинского танго». Поистине, то
многообразие тем, о котором говорила Вера Зубарева в своём вступительном слове, в полной мере воплотилось в творчестве Натальи Лайдинен!
Это же многообразие – возможно, волею
судьбы – сказалось и на самой структуре телемоста. Дело в том, что
следующий автор – главный редактор сайта «45-я параллель» Сергей Сутулов-Катеринич
– не сумел принять в нем непосредственное участие. Но он прислал в
адрес Веры Зубаревой два видеоролика с песнями на свои стихи, и
бардовская песня – жанр, давно любимый многими – органично вплелась в
ткань передачи щемящей музыкальной нотой. Поэллада «Небо в разную
погоду» (автор музыки и исполнитель Андрей Широглазов) сопровождалась
кадрами из документальных фильмов Сергея, и гражданская тема,
прозвучавшая в ней, несомненно, нашла отклик в сердце каждого слушателя.
Ведь все мы, говорящие и пишущие на русском языке, разбросанные нынче
по разным странам и континентам, всё равно «родом из детства» –
независимо от того, в каком уголке нашей ещё совсем недавно «необъятной
Родины» мы родились… А романс «Любовь – эпиграф? Эпилог…», спетый
Александром Скрипченко, перенёс зрителей и слушателей в город на Неве,
где «река вот-вот простит мосты», и, несомненно, особенно близок
оказался ещё одной участнице передачи – Елене Дубровиной,
которая родилась в Ленинграде (здесь я несколько нарушаю хронологию
выступлений авторов в угоду тематической связи).
Елена Дубровина приехала в США в 1979 году. Представляя её, Вера Зубарева
рассказала, что Елена стояла у самых истоков создания журнала
«Гостиная». Елена Дубровина – автор двух книг стихов («Прелюдии к
дождю», «За чертой невозвращения») и романа In Search of Van Dyck. Её
стихи и литературные эссе печатались в различных русскоязычных
периодических изданиях, таких как «Новый Журнал», «Грани», «Новое
Русское Слово» и др. В течение десяти лет была в редакционной коллегии
поэтического журнала «Встречи». Последние годы Елена пишет по-английски и
печатает стихи и рассказы в таких журналах, как The World Audience, 63
Channels и др. Её стихи вошли в антологию английской поэзии Liquid Gold.
В 2009 году литературный журнал Сantaraville номинировал рассказ Елены
Дубровиной Solitude на лучший рассказ в Интернете.
Елена сейчас живет в Филадельфии и,
естественно, читала стихи прямо из основной студии. Начала она своё
выступление со стихотворения, посвящённого сыну, которое прозвучало
своеобразным откликом на «Старые дома» Людмилы Шарга, а затем перешла к стихам о Ленинграде, продолжив тему, возникшую в романсе Сергея Сутулова-Катеринича.
Таким образом, в передаче неожиданно возникли ещё два моста – уже между
темами выступлений разных авторов, и это, думаю, было приятной
неожиданностью и для организаторов передачи, и для слушателей.
Откликом на гражданскую тему, поднятую Сергеем Сутуловым-Катериничем в его поэлладе «Небо в разную погоду», прозвучали и стихи Нины Огневой (псевдоним «Нина Гуль») – которая, кстати, является членом редколлегии альманаха «45-я параллель».
Нина Огнева
живёт в Ростове-на-Дону, она – инициатор и исполнитель издательского
проекта «32 ПОЛОСЫ», выходящего в Таганроге и призванного, по её словам,
объединить авторов, живущих в самых разных местах земного шара. Думаю,
здесь уместно будет сказать, что и книга Веры Зубаревой также вышла
недавно в серии «32 полосы». Затем Нина Огнева представила зрителям свою
последнюю книгу стихов с интересным названием «Ничего не попишешь…» и
прочла одноимённое стихотворение из неё. И в этом стихотворении, и в
последующих звучала тема высокого и горького предназначения Поэта,
осознающего свою миссию, но вынужденного порой оставлять «под сукном» и
мысли, и чувства…
Затем камера перенесла нас в Австралию, в Сидней, где нас ждала встреча с очередным автором передачи – Натальей Крофтс
– тоже членом редколлегии альманаха «45-я параллель». Представляя
Наташу и перечисляя все её достижения и регалии, Вера Зубарева не забыла
упомянуть и о недавно одержанной победе в международном поэтическом
конкурсе «Цветаевская осень», организатором которого является моя
землячка – одесситка Рита Колобова. От души поздравляя Наташу с
заслуженной победой, хочу добавить, что её творчество (как и творчество Сергея Сутулова-Катеринича и Нины Огневой)
было уже мне знакомо по встрече в Нью-Йорке авторов «ОРЛИТы»,
«Гостиной» и «45-й параллели», организованной пару месяцев назад, – я её
смотрела в записи. И я рада была вновь услышать стихи Наташи,
прочитанные со свойственной ей экспрессией. Тем более, что мы
присутствовали при премьере – первом чтении стихотворения о Ноевом
ковчеге – и о паре, разлучённой судьбой… И в других стихах Натальи любая
тема – даже, казалось бы, знакомая, «женская» – всегда находит
неожиданное образное решение.
По её собственному признанию, её ждёт
«перо и чистая страница», а мне остаётся пожелать Наталье новых «рифм и
ритмов вереницу» – и перейти к следующему участнику передачи – Елене
Литинской.
Елена Литинская, как и Лиана Алавердова,
живёт в Нью-Йорке и работает в Бруклинской публичной библиотеке. Тесно
сотрудничает с Верой Зубаревой – она её заместитель в «Гостиной» и
вице-президент «ОРЛИТы». Была организатором встречи в Нью-Йорке с
авторами «45-й параллели», о которой я уже упоминала выше. Елена пишет
стихи и прозу, занимается переводами, и знакомить слушателей со своим
творчеством начала как раз с перевода стихотворения чешского поэта
Йозефа Горы «Карта». Не зная оригинала, трудно судить о качестве
перевода, но у меня не возникло и тени сомнения в его уровне – настолько
покорила меня светлая печаль этих строк. С нею перекликаются и стихи,
посвящённые покойному мужу Елены, в которых отчётливо звучит ещё живое
чувство любви и боль утраты…
А лёгкая ирония стихотворений «Брайтон
Бич» (на него написана песня) и «На канале» (из одноимённой книги),
думаю, вызвала улыбку не только у меня.
Своё выступление Елена закончила
выражением благодарности Нине Огневой за свою книгу, также недавно
вышедшую в серии издания «З2 ПОЛОСЫ».
Последним участником телемоста оказалась сама Вера Зубарева,
которая прочла несколько отрывков из принесшего ей широкую известность
«Трактата об ангелах». Сочетание иронии и глубоких философских мыслей
этого произведения заинтересовали в своё время скульптора Эрнста
Неизвестного, который, как оказалось, в своё время независимо от Веры
сделал серию рисунков на те же темы. И через какое-то время «Трактат об
ангелах» вышел отдельной книгой с рисунками Эрнста Неизвестного,
завоевав затем множество литературных призов.
Затем Вера Зубарева пригласила авторов, присутствовавших с ней в студии, – Наталью Лайдинен и Елену Дубровину – прочесть ещё по одному стихотворению. Наталья Лайдинен
прочла по просьбе своих земляков, приславших заявку по ходу передачи,
«Дом с окнами в облака», а Елена Дубровина – стихотворение «За чертой
невозвращения». Но самым приятным сюрпризом для меня в этой передаче
оказалось заключительное стихотворение Веры «Теплеет. У светил…» – самое
моё любимое!
Мой
рассказ о передаче подошёл к концу. И поскольку давно известно, что
лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать (добавлю – и прочесть),
советую всем читателям и пользователям Интернета зайти по ссылкам:
http://gostinaya.net/?page_id=6190 http://orlita.org/poetry_12_11_2011/ Здесь, на сайтах «Гостиной» и «ОРЛИТы», можно ещё и сегодня посмотреть эту передачу в записи и прогуляться по виртуальному мосту, соединившему участников проекта через границы стран и континентов благодаря энергии и творческим идеям его создателей. Жанна Жарова Одесса, декабрь 2011 По материалам интернет-издания "45-я параллель" |
|
Всего комментариев: 0 | |